Karta Personalna Cudzoziemca

"Abyśmy mogli przygotować dla Ciebie dokumentację (zezwolenie na pobyt czasowy, stały lub rezydenta długoterminowego), prosimy o zgodę na przetwarzanie Twoich danych oraz zapoznanie się z naszą polityką prywatności.

Jeśli jakieś pole jest dla Ciebie niejasne, pozostaw je puste lub wpisz „0”. W razie pytań skorzystaj z sekcji „Uwagi” na końcu formularza lub skontaktuj się z nami."

"To prepare your documentation (temporary residence permit, permanent residence, or long-term resident permit), we need your consent to process your data and for you to review our privacy policy.

If any field is unclear, leave it blank or enter ‘0’. If you have any questions, use the ‘Remarks’ section at the end of the form or contact us."

"Pour préparer votre documentation (titre de séjour temporaire, résidence permanente ou permis de résident de longue durée), nous avons besoin de votre consentement pour traiter vos données et que vous preniez connaissance de notre politique de confidentialité.

Si un champ vous semble peu clair, laissez-le vide ou entrez « 0 ». En cas de questions, utilisez la section « Remarques » à la fin du formulaire ou contactez-nous."

"Щоб підготувати для вас документи (дозвіл на тимчасове проживання, постійне проживання або дозвіл на довгострокове проживання), нам потрібна ваша згода на обробку даних та ознайомлення з нашою політикою конфіденційності.

Якщо якесь поле незрозуміле, залиште його порожнім або введіть «0». У разі запитань скористайтеся розділом «Примітки» в кінці форми або зв’яжіться з нами."

"Um Ihre Dokumentation vorzubereiten (Aufenthaltserlaubnis, Niederlassungserlaubnis oder Erlaubnis für langfristig Aufenthaltsberechtigte), benötigen wir Ihre Zustimmung zur Verarbeitung Ihrer Daten und bitten Sie, unsere Datenschutzrichtlinie zu lesen.

Falls ein Feld unklar ist, lassen Sie es leer oder geben Sie „0“ ein. Bei Fragen nutzen Sie das Feld „Bemerkungen“ am Ende des Formulars oder kontaktieren Sie uns."

Zakończone 0%
1 1 etap 2 2 etap
Imię i nazwisko / First name and last name / Ім'я та прізвище *Pomoc w linku
Osoba polecająca nasze usługi / A person recommending our services / Людина, яка рекомендує наші послуги
Wybierz pobyt*
karta czasowego pobytu
karta stałego pobytu
karta pobytu rezydenta UE
Karta Polaka
Wstecz Następne Zapisz postęp
Zakończone 50%
1 1 etap 2 2 etap

Dane identyfikacyjne

1. Nazwisko / Surname / Nom / Прізвище: *
2. Nazwisko (nazwiska) poprzednie / Previously used surname (surnames) / Nom (noms) précédent(s) / Попереднє прізвище:
3. Nazwisko rodowe / Family name / Nom de famille / Прізвище при народженні: *
4. Imię (imiona) / Name (names) / Prénom (prénoms) / Ім'я (імена): *
5. Imię (imiona) poprzednie / Previously used name (names) / Prénom (prénoms) précédent(s) / Попереднє Ім'я (імена):
6. Imię ojca / Father’s name / Prénom du père / Батькове ім'я  *
7. Imię matki / Mother’s name / Prénom de la mère / Ім'я матері: *
8. Nazwisko rodowe matki / Mother’s maiden name / Nom de jeune fille de la mėre / Дівоче прізвище матері: *
9. Czy któryś z Twoich krewnych był polakiem? / Were any of your relatives Polish? / Хтось із ваших родичів був поляком?*
tak
nie
nie wiem
9a Zaznacz właściwe pola
ojciec
matka
dziadek
babka
pradziadek
prababka
10. Data urodzenia / Date of birth / Date de naissance / Дата народження: *
11. Numer PESEL (jeśli został nadany) / PESEL number (if applicable) / Numéro PESEL (si attribué) / Номер PESEL (якщо є):
12. Płeć / Sex / Sexe / Cтать:*
K - kobieta / жінка
M - mężczyzna / чоловік
13. Miejsce urodzenia / Place of birth / Lieu de naissance / Місце народження (місто): *
14. Państwo urodzenia / Country of birth / Pays de naissance / Країна народження: *
15. Narodowość / Nationality / Nationalité d’origin / Національність:
16. Obywatelstwo / Citizenship / Citoyenneté / Громадянство:
16a. Zawód wykonywany / Occupation performed / Profession exercée / Окупація виконана
17. Stan cywilny / Marital status / État civil / Сімейний стан: *
18. Wykształcenie / Education / Education / Освіта: *

Rysopis / Description / Description / Опис:

19. Wzrost / Height / Taille / Pіст: *
20. Kolor oczu / Colour of eyes / Couleur des yeux / Колір очей: *
21. Znaki szczególne / Special marks / Marques personelles / Особливі символи:*
Mam / я маю
Nie mam / у мене немає
cd Znaki szczególne / Special marks / Marques personelles / Особливі символи:

Dane kontaktowe

22. Polski numer telefonu / Polish telephone number / Numéro de téléphone polonais / Польський номер телефону: *
23. Numer telefonu kraju pochodzenia / Номер телефону країни походження:
24. Adres e-mail / Адреса електронної пошти *

Adres zamieszkania w Polsce / Адреса проживання в Польщі

25. Województwo / Voivodship / Voïvodie / Воеводство: *
26. Kod pocztowy / Postal code / Code postal / Почтовый индекс: *
27. Miejscowość / Town (city) / Localité / Населенный пункт: *
28. Ulica / Street / Rue / Улица:
29. Numer domu / House number / Numéro du bâtiment / Номер дома: *
30. Numer mieszkania / Apartment number / Numéro d’appartement / Номер квартиры:
31. Imię i nazwisko właściciela w którym mieszkasz, numer telefonu / Прізвище та ім’я орендодавця, у якому Ви проживаєте, номер телефону

Adres zamieszkania na terenie kraju pochodzenia / Адреса проживання в країні походження

32. Państwo / Країна
33. Miejscowość / Місто
34. Kod pocztowy / ЗІП код
35. Adres (ulica, numer domu, mieszkania ...) / Адреса (вулиця, номер будинку, квартира...)

Rodzina w Polsce / Сім'я в Польщі

Jeżeli Twoja rodzina mieszka w Polsce, proszę wpisać ich dane / Якщо ваша родина проживає в Польщі, будь ласка, введіть її дані

36. Proszę podać imię i nazwisko, płeć, datę urodzenia, pokrewieństwo / Введіть ім'я, стать та дату народження, спорідненість
33. Ostatni Twój przyjazd do Polski / The last arrival to Poland / La dernière arrivée en Pologne / Ваш останній візит до Польщі *
34. Twoje poprzednie pobyty na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (okresy i podstawa pobytu) / Попереднє перебування на території Республіки Польща (періоди та основи перебування)
35. Twoje pobyty za granicą (poza Polską) w okresie ostatnich 5 lat(okres i cel pobytu) / Ваше перебування за кордоном (за межами Польщі) протягом останніх 5 років (період та мета перебування)
36. Czy był(-a) Pan (-i) karany (-na) sądownie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej? / Have you been sentenced by the court on the territory of the Republic of Poland? / Avez-vous été condamné(e) par un tribunal sur le territoire de la République de Pologne? / Были ли Вы наказаны в судебном порядке на территории Республики Польша?*
Nie
Tak
37. Czy toczy się przeciwko Panu (-i) postępowanie karne lub postępowanie w sprawach o wykroczenia na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej? / Are you a subject of any criminal or contravention proceedings pending on the territory of the Republic of Poland? / Actuellement, faites-vous l’objet d’une procedure judiciaire ou d’une procédure pour un délit, sur le territoire de la République de Pologne? / Ведется ли в отношении Вас уголовное производство или производство по делам о правонарушениях на территории Республики Польша?**
Nie
Tak
38. Czy już wcześniej składałeś-aś wniosek o kartę pobytu w Polsce?*
Tak
Nie
Na jakiej podstawie była wystawiona oraz na jak długo ? Jak możesz prześlij kopię decyzji.
39. Jeżeli chcesz przesłać jakiś dokument to załacz go poniżej / Якщо ви хочете надіслати документ, додайте його нижче
Przeciągnij i upuść pliki w to miejsce Przeglądaj pliki
40. Jeżeli ubiegasz się o Zezwolenie na pobyt czasowy i pracę podaj NIP firmy lub nazwa firmy w której pracujesz Якщо ви подаєте заяву на отримання дозволу на тимчасове проживання та роботу, надайте номер NIP компанії або назву компанії, де ви працюєте
Zgoda na przetwarzanie danych osobowych *

Zgoda na przetwarzanie przesyłanych danych osobowych zgodnie z regulaminem strony

Wstecz Następne Zapisz postęp